top of page

Privacy Policy

معلومات لمعالجة البيانات الشخصية

Davide Currado Srl مع مكتب مسجل في Via martiri della Liberty، 44 20066 Melzo (MI)، CF and VAT number 05057780966

(يشار إليه فيما بعد باسم "المالك") ، بصفتك المتحكم في البيانات ، يخبرك وفقًا للفن. 13 المرسوم التشريعي 30.6.2003 n. 196 (يشار إليه فيما يلي باسم "قانون الخصوصية") والفن. 13 لائحة الاتحاد الأوروبي رقم. 2016/679 (يشار إليه فيما يلي باسم "GDPR") بأنه ستتم معالجة بياناتك بالطريقة وللأغراض التالية:

1. موضوع العلاج
تقوم وحدة التحكم في البيانات بمعالجة البيانات الشخصية وبيانات التعريف (على سبيل المثال ، الاسم واللقب واسم الشركة والعنوان ورقم الهاتف وعنوان البريد الإلكتروني وتفاصيل البنك والدفع) - المشار إليها فيما يلي باسم "البيانات الشخصية" أو حتى "البيانات") التي ترسلها إليك بمناسبة إبرام عقود خدمات المالك.

2. الغرض من العلاج
تتم معالجة بياناتك الشخصية فقط بموافقتك المحددة والمميزة (المادتان 23 و 130 من قانون الخصوصية والمادة 7 من القانون العام لحماية البيانات) ، للأغراض التسويقية التالية:

  • نرسل لك عبر البريد الإلكتروني و / أو البريد و / أو الرسائل القصيرة و / أو جهات الاتصال الهاتفية والرسائل الإخبارية والاتصالات التجارية و / أو المواد الإعلانية على المنتجات أو الخدمات التي يقدمها مراقب البيانات والكشف عن درجة الرضا عن جودة الخدمات.

3. طرق المعالجة
تتم معالجة بياناتك الشخصية عن طريق العمليات الموضحة في الفن. 4 من قانون الخصوصية والفن. 4 ن. 2) القانون العام لحماية البيانات (GDPR) وبشكل أكثر دقة: جمع البيانات وتسجيلها وتنظيمها وتخزينها واستشاراتها ومعالجتها وتعديلها واختيارها واستخراجها ومقارنتها واستخدامها والربط البيني والحظر والاتصال والإلغاء وإتلاف البيانات. تخضع بياناتك الشخصية للمعالجة الورقية والإلكترونية و / أو الآلية.
ستعالج وحدة التحكم في البيانات البيانات الشخصية للوقت اللازم لتحقيق الأغراض المذكورة أعلاه وعلى أي حال لمدة لا تزيد عن 10 سنوات من إنهاء العلاقة لأغراض الخدمة ولمدة لا تزيد عن عامين من جمع البيانات من أجل أغراض التسويق.

4. الوصول إلى البيانات
قد يتم إتاحة الوصول إلى بياناتك للأغراض التالية:

  • للموظفين والمتعاونين مع وحدة التحكم في البيانات أو الشركات المسؤولة و / أو المديرين الداخليين للمعالجة و / أو مسؤولي النظام.

5. توصيل البيانات

لن يتم نشر المعلومات الخاصة بك.

6. نقل البيانات
يتم تخزين البيانات الشخصية على خوادم موجودة في Valenza (AL) داخل الاتحاد الأوروبي. في أي حال ، من المفهوم أن مراقب البيانات ، إذا لزم الأمر ، سيكون له الحق في نقل الخوادم حتى خارج الاتحاد الأوروبي. في هذه الحالة ، يضمن مراقب البيانات من الآن فصاعدًا أن نقل البيانات خارج الاتحاد الأوروبي سيتم وفقًا للأحكام القانونية المعمول بها ، وفقًا لما تنص عليه البنود التعاقدية القياسية التي توفرها المفوضية الأوروبية.

7. طبيعة تقديم البيانات وعواقب رفض الرد
توفير البيانات للأغراض التي تكون إلزامية من أجلها. في غيابهم ، لن نتمكن من ضمان الخدمات.
توفير البيانات للأغراض التي هي اختيارية. لذلك يمكنك أن تقرر عدم تقديم أي بيانات أو رفض لاحقًا إمكانية معالجة البيانات المقدمة بالفعل: في هذه الحالة ، لن تكون قادرًا على تلقي الرسائل الإخبارية والاتصالات التجارية والمواد الإعلانية المتعلقة بالخدمات التي يقدمها مراقب البيانات. ومع ذلك ، ستستمر في الحصول على الخدمات.

8. حقوق صاحب المصلحة
بصفتك طرفًا مهتمًا ، لديك الحقوق المشار إليها في المادة. 7 من قانون الخصوصية والفن. 15 القانون العام لحماية البيانات (GDPR) وبالتحديد حقوق:

ال. الحصول على تأكيد لوجود أو عدم وجود بيانات شخصية تتعلق بك ، حتى لو لم يتم تسجيلها بعد ، واتصالاتهم بشكل واضح ؛

ثانيا. الحصول على معلومات عن: أ) مصدر البيانات الشخصية ؛ ب) أغراض وطرق المعالجة ؛ ج) المنطق المطبق في حالة المعالجة التي تتم بمساعدة الأجهزة الإلكترونية ؛ د) هوية المالك والمدير والممثل المعين وفقًا للمادة 5 ، الفقرة 2 من قانون الخصوصية والفن. 3 ، الفقرة 1 ، اللائحة العامة لحماية البيانات ؛ هـ) الموضوعات أو فئات الموضوعات التي يمكن نقل البيانات الشخصية إليها أو الذين يمكنهم التعرف عليها كممثل معين في الولاية أو مديرين أو وكلاء ؛

ثالثا. الحصول على: أ) تحديث البيانات أو تصحيحها أو تكاملها عند الرغبة ؛ ب) إلغاء البيانات التي تمت معالجتها أو تحويلها إلى نموذج مجهول أو حظرها بما يخالف القانون ، بما في ذلك تلك التي لا تحتاج إلى الاحتفاظ بها للأغراض التي تم من أجلها جمع البيانات أو معالجتها لاحقًا ؛ ج) شهادة بأن العمليات المشار إليها في الحروف أ) و ب) قد تم لفت الانتباه إليها ، أيضًا فيما يتعلق بمحتواها ، لأولئك الذين تم إرسال البيانات إليهم أو نشرها ، إلا في الحالة التي يكون فيها هذا الاستيفاء يثبت أنه مستحيل أو ينطوي على استخدام وسائل لا تتناسب بشكل واضح مع الحق المحمي ؛

رابعا. الكائن ، كليًا أو جزئيًا: أ) لأسباب مشروعة لمعالجة البيانات الشخصية المتعلقة بك ، حتى لو كانت ذات صلة بالغرض من الجمع ؛ ب) لمعالجة البيانات الشخصية المتعلقة بك لغرض إرسال مواد إعلانية أو مبيعات مباشرة أو لإجراء أبحاث السوق أو الاتصالات التجارية ، من خلال استخدام أنظمة المكالمات الآلية دون تدخل المشغل عن طريق البريد الإلكتروني و / أو من خلال طرق التسويق التقليدية عبر الهاتف و / أو البريد الورقي. وتجدر الإشارة إلى أن حق معارضة الطرف المعني ، المنصوص عليه في النقطة (ب) أعلاه ، لأغراض التسويق المباشر من خلال الأساليب الآلية يمتد إلى الأساليب التقليدية ، وعلى أي حال يبقى احتمال ممارسة الطرف المعني حقه في المعارضة أيضا جزئيا فقط. لذلك ، يمكن للطرف المعني أن يقرر تلقي الاتصالات فقط باستخدام الأساليب التقليدية أو الاتصالات الآلية فقط أو أي من نوعي الاتصال.

عند الاقتضاء ، لديها أيضًا الحقوق المشار إليها في المقالات. 16-21 GDPR (حق التصحيح ، الحق في النسيان ، الحق في تقييد المعالجة ، الحق في نقل البيانات ، حق المعارضة) ، وكذلك الحق في تقديم شكوى إلى السلطة الضامنة.

9. كيفية ممارسة الحقوق
يمكنك ممارسة حقوقك في أي وقت بإرسال:

  • خطاب مسجل مع إيصال الإرجاع إلى Davide Currado srl - المقر الرئيسي في Via Trento، 3 15048 Valenza (AL) ؛

  • بريد إلكتروني إلى العنوان: info@davidecurrado.it

12. المالك والمدير والوكلاء

مراقب البيانات هو Davide Currado مع مكتب مسجل في via martiri della Liberty، 44 20066 Melzo (MI).

يتم الاحتفاظ بالقائمة المحدثة من معالجات البيانات والأشخاص المسؤولين عن المعالجة في المكتب المسجل لمراقب البيانات.

bottom of page